Balsamino(-de-Balfour)
Impatiens balfouri
Balsaminaceae
Autre noum : Barsamino.
Noms en français : Balsamine de Balfour, Impatience des jardins.
Descripcioun :Vaqui uno balsamino que nous vèn d'Asìo (Imalaia) e que se plais au nostre. Trachis dins li fourèst en ribo de ribiero (ripisilvo), èi pamens cultivado pèr la béuta de si flour. Se recounèis à si fueio alterno pulèu grando e à si flour roso e blanco. De nouta que li fru madur peton dins li man. Es uno planto envahissènto que fau pas trop espandi.
Usanço :Li jòuini fueio e li fru soun manjadis. Pamens, coume caup d'acide óussali, fau pas trop n'en manja, e acò subretout s'avès de proublèmo de ren o de mau d'os.
Port : Grando erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an
Gènre : Impatiens
Famiho : Balsaminaceae
Coulour de la flour :
Blanco Roso
Petalo : irreguliero
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido :
Estiéu - Autouno
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Planto envahissènto
Liò : Ribiero
- Prado umido
- Baragno
Estànci : Mesoumediterran à Mountagnard
Couroulougi :
Pancaro entresigna
Ref. sc. : Impatiens balfouri Hook.f., 1903
Basile(-di-gràndi-flour)
Clinopodium grandiflorum
Lamiaceae Labiaceae
Noms en français : Calament à grandes fleurs, Thé d'Aubrac.
Descripcioun :Planto que vèn souto li faiard e li blacas de basso mountagno e de colo. Se recounèis à si gràndi fueio e que sènton forço lou citroun e peréu à si flour, pulèu grando tambèn, en rapport emé lis autre Clinopodium.
Usanço :Sabèn pas se lou basile-di-gràndi-flour èi proun emplega en Prouvènço (èi pas forço coumun). Ei proun couneigu en Aubrac, que ié dison eilabas, lou tè-d'Aubrac. Adounc, emé sa bono óudour de limo, pòu servi à faire de tisano. Ei bon contro li mau de vèntre e mai enca.
Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : óupousado
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Clinopodium
Famiho : Lamiaceae
Famiho classico : Labiaceae
Coulour de la flour :
Roso
Petalo : irreguliero
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido :
Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Liò : Basso mountagno
- Colo
Estànci : Mountagnard
Couroulougi :
Pancaro entresigna
Ref. sc. : Clinopodium grandiflorum (L.) Kuntze, 1891
(= Calamintha grandiflora (L.) Moench, 1794 )